香港~Hong Kong~-Teresa Teng(邓丽君) lyrics | GECI.SITE - Massive Chinese music lyrics

香港~Hong Kong~

Teresa Teng(邓丽君)
xīng xiè を dì shàng に shí いた
星屑を地上に蒔いた
zhè gè jiē tóu
这个街头
この jiē のどこかに
この街のどこかに
suí chù sǎ luò zháo xīng xīng de suì piàn
随处洒落着星星的碎片
xiǎng い chū も bēi しみさえも
想い出も悲しみさえも
lián huí yì hé bēi shāng
连回忆和悲伤
いまは mián っている
いまは眠っている
rú jīn yī rán chén shuì bù xǐng
如今依然沉睡不醒
この guǎng い dì qiú の shàng で
この広い地球の上で
zài zhè gè guǎng kuò dì qiú shàng
在这个广阔地球上
mù らしてる rén dá
暮らしてる人達
shēng huó zháo de rén men
生活着的人们
shuí もみんな guī るところを
誰もみんな帰るところを
shuí dū yǒu
谁都有
もっているはず
もっているはず
kě huí de dì fāng ba
可回的地方吧
あぁ rén はまぼろしの mèng を zhuī いかけて
あぁ人はまぼろしの夢を追いかけて
rén men zǒng shì zhuī qiú xū huàn de mèng
人们总是追求虚幻的梦
shēng きているだけならば méng すぎる
生きているだけならば 儚すぎる
rú guǒ zhǐ huó zháo de huà tài guò duǎn zàn
如果只活着的话 太过短暂
hé gù にわたしは shēng まれてきたの
何故にわたしは 生まれてきたの
wèi shén me wǒ huó zháo
为什么我活着
hé gù に xīn が lín しがるの
何故に心が淋しがるの
wèi shén me wǒ de xīn gǎn rú cǐ jì mò
为什么我的心感如此寂寞
yín sè の yì をひろげまだ zhī らぬ yì guó へと
銀色の翼をひろげまだ知らぬ異国へと
shēn zhǎn yín sè de chì bǎng fēi wǎng mò shēng de guó dù
伸展银色的翅膀飞往陌生的国度
いつの rì か lǚ lì つならば
いつの日か旅立つならば
rú guǒ mǒu yī tiān
如果某一天
そばに ài する rén と
そばに愛する人と
wǒ néng yǔ suǒ ài zhī rén sī shǒu
我能与所爱之人厮守
shí が guò ぎ shí dài が biàn わり
時が過ぎ時代が変わり
shí jiān liú shì shí dài biàn qiān
时间流逝 时代变迁
ruò き rì をふりむき
若き日をふりむき
huí shǒu nián qīng shí de rì zǐ
回首年轻时的日子
xīn だけが guī るところは
心だけが帰るところは
xīn zhī guī chù
心之归处
きっとこの jiē
きっとこの街
kěn dìng huán shì zhè tiáo jiē
肯定还是这条街
あぁ rén は mèng ごとの guò qù を huái しみ
あぁ人は夢ごとの過去を懐しみ
a rén zǒng shì huái niàn rú mèng de wǎng shì
啊 人总是怀念如梦的往事
かえがたい yōu しさに qì fù くけれど
かえがたい優しさに気付くけれど
suī rán yì shì dào yǐ hěn nán gǎn shòu dào nà yáng de wēn róu
虽然意识到已很难感受到那样的温柔
hé chǔ へわたしはたどり zháo くの
何処へわたしはたどり着くの
wǒ gāi qù wǎng hé chù
我该去往何处
hé chǔ へ xīn を lián れてゆくの
何処へ心を連れてゆくの
xīn yòu guī wǎng hé chù
心又归往何处
あぁ rén はまぼろしの mèng を zhuī いかけて
あぁ人はまぼろしの夢を追いかけて
rén men zǒng shì zhuī qiú xū huàn de mèng
人们总是追求虚幻的梦
shēng きているだけならば méng すぎる
生きているだけならば 儚すぎる
rú guǒ zhǐ huó zháo de huà tài guò duǎn zàn
如果只活着的话 太过短暂
hé gù にわたしは shēng まれてきたの
何故にわたしは 生まれてきたの
wèi shén me wǒ huó zháo
为什么我活着
hé gù に xīn が lín しがるの
何故に心が淋しがるの
wèi shén me wǒ de xīn gǎn rú cǐ jì mò
为什么我的心感如此寂寞
TOP