摆渡人的歌-Emil Wakin Chau(周华健) lyrics | GECI.SITE - Massive Chinese music lyrics

摆渡人的歌

Emil Wakin Chau(周华健)
lí míng rǎn rǎn sū xǐng chén wù zhōng tā màn màn zǒu lái
黎明冉冉苏醒晨雾中 他慢慢走来
jiù zài liú shuǐ dāng zhōng yáo jiǎng bǎ yòu yī tiān huá kāi
就在流水当中摇桨 把又一天划开
yī zhǒng lěng lěng de shēng yīn zài tā de chuán tóu xiǎng le qǐ lái
一种冷冷的声音 在他的船头响了起来
sì hū shuǐ de wū yān
似乎水的呜咽
wǎn xiá jiàn jiàn hūn àn mù sè lǐ tā jiāng yào lí kāi
晚霞渐渐昏暗暮色里 他将要离开
tā jiāng dù chuán kào àn shōu shí qǐ wǎng lái de jì mò
他将渡船靠岸收拾起 往来的寂寞
yī zhǒng lěng lěng de shēng yīn
一种冷冷的声音
zài tā de nǎo hǎi xiǎng le qǐ lái
在他的脑海响了起来
xiàng shuǐ de wū yān
像水的呜咽
yǒu rén yīn wèi liú làng dào dù kǒu
有人因为流浪到渡口
yǒu rén sī niàn kào bù dào àn
有人思念靠不到岸
yǒu rén bù néng wàng qíng yú fán huá zhōng
有人不能忘情于繁华中
yǒu rén rì fù yī rì gǎn zháo tóng yáng de mèng
有人日复一日赶着同样的梦
yú shì bǎi dù rén de gē
于是 摆渡人的歌
yí wàng zài dù kǒu de liú zhuǎn zhī jiān
遗忘在渡口的流转之间
ér nà xiē rén men dū zuì le
而那些人们都醉了
méi yǒu rén huán néng dān dú xǐng zháo
没有人还能单独醒着
wǎn xiá jiàn jiàn hūn àn mù sè lǐ tā jiāng yào lí kāi
晚霞渐渐昏暗暮色里 他将要离开
tā jiāng dù chuán kào àn shōu shí qǐ wǎng lái de jì mò
他将渡船靠岸收拾起 往来的寂寞
yī zhǒng lěng lěng de shēng yīn
一种冷冷的声音
zài tā de nǎo hǎi xiǎng le qǐ lái
在他的脑海响了起来
xiàng shuǐ de wū yān
像水的呜咽
yǒu rén yīn wèi liú làng dào dù kǒu
有人因为流浪到渡口
yǒu rén sī niàn kào bù dào àn
有人思念靠不到岸
yǒu rén bù néng wàng qíng yú fán huá zhōng
有人不能忘情于繁华中
yǒu rén rì fù yī rì gǎn zháo tóng yáng de mèng
有人日复一日赶着同样的梦
yú shì bǎi dù rén de gē
于是 摆渡人的歌
yí wàng zài dù kǒu de liú zhuǎn zhī jiān
遗忘在渡口的流转之间
ér nà xiē rén men dū zuì le
而那些人们都醉了
méi yǒu rén huán néng dān dú xǐng zháo
没有人还能单独醒着
lí míng rǎn rǎn sū xǐng chén wù zhōng tā màn màn zǒu lái
黎明冉冉苏醒晨雾中 他慢慢走来
wǎn xiá jiàn jiàn hūn àn mù sè lǐ tā jiāng yào lí kāi
晚霞渐渐昏暗暮色里 他将要离开
TOP